TOULOUSAING – Le dรฉbat est รฉternel et fait s’affronter nordistes et sudistes depuis des dรฉcennies. Dans le Sud-Ouest, la poche, les habitants y tiennent, et gare ร celui qui s’aviserait de vouloir changer cette habitude. Mais si l’expression est dรฉfendue bec et ongles, pourquoi est-elle utilisรฉe ?ย
Siรฉ/ JT
ย “Je vous mets une poche avec vos courses ?“. Lorsqu’un nรฉo-Toulousain fait ses emplettes pour la premiรจre fois, l’expression a de quoi le surprendre. Dans le Sud-Ouest, elle n’รฉtonne personne, mais pourquoi l’utilise-t-on ?
Nous pourrions imaginer qu’ici les pantalons ร poches ne sont apparus que trรจs tardivement. Pour les anciens, la poche ne pouvait donc qu’รชtre qu’un sac dans lequel mettre ses commissions. L’hypothรจse pourrait tenir, mais la vรฉritable explication est ร chercher ailleurs. ยซย Je n’ai jamais utilisรฉ d’autres mots que poche pour parler d’un sac dans lequel je mets mes achatsโฆ mais d’oรน รงa vient ? รa, je ne sais pas. Peut-รชtre de l’occitanย ยป, note Tiffany, une Toulousaine pur jus de 26 ans.
Gรฉraud Delbรจs, professeur d’occitan pour adultes et animateur des “Mots d’Oc”, une รฉmission de radio, y voit seulement une bonne piste. ยซย En occitan, le mot “pรฒcha”, qu’il faut prononcer “pocho”,ย dรฉsigne une poche de vรชtement et peut aussi รฉvoquer un sac plastique. Il est possible donc que l’utilisation rรฉgionale du mot vienne de cette langue, mais ce n’est pas sรปrย ยป.
Pour le vรฉrifier, rendez-vous est pris avec Bernard Vavassori, professeur d’espagnol ร la retraite. Il a รฉcrit, “A bisto de Nas“, un ouvrage qui recense toutes les expressions du Sud-Ouest et leurs origines. ยซย Le mot existe en occitan, mais de lร ร certifier que la dรฉfinition locale de poche vienne de lร โฆ Dans mon dictionnaire, je ne fais pas remonter l’origine de cette expression ร une racine occitaneย ยป, avance prudemment ce passionnรฉ de langues.
Au dรฉbut du XVIIe siรจcle, le mot “pรฒcha”, รฉtait dรฉjร prรฉsent chez Pรจire Godolin, un poรจte occitan, mais il s’agit d’un emprunt au franรงais “poche”. Le renvoi aux racines occitanes pour comprendre le parler local ne serait donc pas pertinent dans ce cas. Pour percer ร jour le mystรจre de cet usage bien spรฉcifique ร la rรฉgion, il faut remonter au vieux franรงais, parlรฉ jusqu’au XVe siรจcle. ยซย Dans cette langue, une “poche” n’est pas quelque chose qui est solidaire d’un vรชtement ou d’une autre entitรฉ, comme par exemple, un cartableย ยป, explique Jean Sibille, professeur de linguistique ร l’universitรฉ Jean-Jaurรจs.
Dans le Sud-Ouest, le franรงais local aurait donc conservรฉ ce sens ancien. ยซย Dans les autres rรฉgions, la signification a รฉvoluรฉ. C’est probablement le rรฉsultat d’un alignement progressif sur la variante “parisienne” du franรงais qui s’est imposรฉe au reste du pays.ย Le Sud-Ouest a donc davantage rรฉsistรฉ ร l’รฉvolution impulsรฉe par ce modรจle dominantย ยป, conclut le linguiste.
// Par Vanessa Vertus
La rรฉdaction
Le Journal toulousain est un mรฉdia de solutions hebdomadaire rรฉgional, รฉditรฉ par la Scop News Medias 3.1 qui, ร travers un dossier, dรฉveloppe les actualitรฉs et initiatives dans la rรฉgion toulousaine. Il est le premier hebdomadaire ร s'รชtre lancรฉ dans le journalisme de solutions en mars 2017.
Voir les publications de l'auteurร lire aussi sur le mรชme sujet :
Actualitรฉs en continu - BQE
Commentaires